l!
朱莉亚:经理真不讲理,一小事就冲我发那么大的火。
jane: what's the “molehill” he made a mountain out of?
简:什么小事?
julia: i spilled his coffee just now, but i certainly didn't do it on purpose. i didn't think it was any big deal, but he still blew up at me after i had apologized to him.
朱莉亚:我刚刚打翻了他的咖啡,但是我绝对不是故意的。没什么大不了的,我已经过歉了,他还对我发火。
jane: well, he has been under a lot of pressure retly. the pany suffered from a failure in the iment and he's been a little bit depressed.
简:哎,他最近压力大的。公司投资失败,他有消沉。
julia: well, i know he is in a bad mood, but it doesn't mean he vent his anger on me.
朱莉亚:我知他心不好,但他也不能冲我撒气呀。
jane: you want my advice? let it go.
简:想听听我的建议吗?别去想了。
ote
1. fume [fju:m] v.冒烟,愤怒
2. amenable [?'mi:n?b?l] adj. 顺从的;通达理的;经得起检验的
3. flare u 突然燃起来;突然发怒
4. make a mountain out of molehill 言过其实;小题大
5. spill [spil] v. 溢,洒,使……,漏
6. on purpose 故意,有意
7. blow up 爆炸;充气;放大;大怒
8. vent [vent] v. 发,表达;排放
小贴士
1. don't you dare!
你好大的胆啊!
也可以这样说: