下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. 毕业之后还要上的10堂英语课
  4. 03 产品销售

03 产品销售(10/10)

投票推荐 加入书签 留言反馈

instead? i'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for long-distance o transportation.

怀特先生:你们能否改用木箱? 恐怕纸板箱用于远洋运输不够结实。

daisy: cartons are paratively light, and therefore easy to hahey won't be stowed away with the heavy load. what's more, we'll use metal straps to reinforce the cartons.

黛西:纸板箱相对来说比较轻,便于搬运。纸箱不会和别的重堆放在一起。此外,我们还会用金属条加固纸箱的。

mr. white: all right. we agree to cardboard cartons for outer pag. but the packaging must be roof as well as strong enough to withstand shod rough handling. on the cartons, please mark w “not to be stowed under heavy cargo” and “protect against water”.

怀特先生:好吧。我们同意用纸板箱外包装。但是包装必须防固,经得起震动和暴搬运。请在纸箱上标明“勿置于重”和“注意防”。

daisy: that is out of question. we always take extra care with every shipment and we have never had any problem with breakage.

黛西:那是当然的。我们对每一次装运都格外小心,从来没有一次破损的。

ote

1. layer ['lei?] n. 层;v. 分层;将某堆积成层

2. gross [gr?us] adj. 总的;鲁的;令人讨厌的;n. 总量,总额;v. 总共赚得

3. stow away 理舱,把货堆放好

4. reinforce [?ri:in'f?:s] v. 加固,加;使更说服力

5. roof ['w?:t?pru:f] adj. 防的,耐的;n. 防材料;雨衣

6. out of question 毫无疑问

小贴士

包装包括运输包装(外包装或大包装)和销售包装(包装或小包装),是为了保护商品的质量完好和数量完整而采取的措施。来说,运输包装不仅要起到防止货在运输途中受损的作用,也应备装卸方便、贮存和防盗的功能。

包装标示:

don't cast 勿掷

heave here 起吊(此起吊)

hah care 小心轻放

inflammable 易燃,避火

keep dry 保持

keep away from moisture 防

keep in a cool place 储存于

keep in a dry place 储存于

keep upright 请勿倒置

to be protected from heat 避

this side up 此方向上

open from this side 由此开启

dangerous whe 遇危险品

ot to be laid flat 切勿平放

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】

章节目录